Etat des lieux de la traduction pour la jeunesse PDF

Téléchargez la version électronique de Etat des lieux de la traduction pour la jeunesse sur birrascarampola.it. Formats disponibles : Etat des lieux de la traduction pour la jeunesse PDF, Etat des lieux de la traduction pour la jeunesse ePUB, Etat des lieux de la traduction pour la jeunesse MOBI

Birrascarampola.it Etat des lieux de la traduction pour la jeunesse Image
DESCRIPTION

Depuis quelques décennies, les livres pour l'enfance et la jeunesse connaissent une fortune éditoriale et littéraire qui leur assure une popularité et une reconnaissance croissantes. L'un des domaines sur lesquels cette légitimité nouvelle a une incidence est celui de la traduction. On assiste en effet à une prise de conscience de l'importance que revêtent les choix et les conceptions du traducteur de ces textes, à plus forte raison en France, où près d'un livre pour enfants sur quatre est une traduction. Le présent ouvrage, rédigé par des traductologues et des spécialistes de littérature pour la jeunesse, dont certains sont aussi traducteurs, se propose d'établir, à la lumière de cette nouvelle donne, un état des lieux de la traduction lorsqu'elle s'adresse à un jeune public. A travers l'analyse des problèmes particuliers qui se posent au traducteur de cette littérature, il s'agit de montrer l'évolution pratique et théorique d'une activité qui reflète à la fois les mutations de l'édition pour la jeunesse et celles de la perception de ce corpus et de ses destinataires.

ISBN: 9782877759724

TAILLE DU FICHIER: 8,98 MB

DATE DE PUBLICATION: 2015-Oct-01

AUTEUR: Virginie Douglas

TÉLÉCHARGER LIRE EN LIGNE

De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "faire un état des lieux" - Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de Mais il était impossible de faire un état des lieux exhaustif des pratiques au regard des dispositions de la directive [...] sur l'accueil des demandeurs...

Translations - Pour la traduction à l'Inalco. 478 likes · 8 talking about this. Pour cette première tentative, Florio Targa divaguent entre les mille et une traductions des Mille et une nuits. Lecture ping-pong en toute logique littéraire et sans queue ni tête, demain lors du Lancement à PARIS de Papier...

Maître Eckhart et la mystique rhénane
Le savoir-vivre en 365 jours
Insectes du monde et autres invertebrés
Etat civil et registres paroissiaux - Les basiques de la généalogie
Mélanges en l'honneur du professeur Alain Prujiner - Etudes de droit international privé et de droit du commerce international
La saisie immobilière - Approches transversales
Cuisine de campagne - Des pays du Luberon aux pays du Ventoux
Des livres pour éduquer les citoyens - Jean Macé et les bibliothèques populaires (1860-1881)
Allaitement maternel & developpement durable
Cancer digestif côlon-rectum - Guide à l'usage des patients et de leur entourage
Loi d'attraction et abondance financière - Nous avons le plein pouvoir sur nos finances